Орик старался не отставать от тёти, но в какой-то момент всё же потерял её из виду. Испугавшись, он дёрнулся вправо, затем назад и влево и тут вдруг почувствовал, как появившаяся сзади Лиз потянула его за руку под арку, сокрушаясь на ходу:#$%^&
— Куда ты подевался? Давай скорее сюда!#$%^&
Шумный вокзал остался позади. Они свернули в тихий безлюдный переулок и направились к блестящему автомобилю с открытым верхом, припаркованному у обочины, а когда приблизились, из него вышел муж тёти, Филипп. Пока тот помогал сесть Лиз и укладывал вещи в багажник, Орик внимательно рассматривал автомобиль. Он нагнулся очень близко к отразившему городскую улицу кузову и, погладив его, восторженно воскликнул:#$%^&
— Какой красивый! Похож на поезд, на котором я приехал, такой же гладкий и блестящий!#$%^&
Как только Филипп открыл для него заднюю дверь, Орик, не теряя времени, быстро уселся и погладил мягкую ткань сиденья, наблюдая, как меняется цвет ворсинок, появляющихся из-под пальцев. Автомобиль тронулся и поехал очень плавно.#$%^&
На пустынных улицах города им лишь изредка встречались другие автомобили. Это показалось Орику странным, и он спросил:#$%^&
— А почему нет людей?#$%^&
— Мы едем по окружной дороге. Здесь их всегда мало. Тем более что сейчас они работают на полях за городом, — ответила Лиз.#$%^&
— А дома в городе все цветные?#$%^&
— Да, снаружи их штукатурят подкрашенной известью, а на балконах высаживают цветы.#$%^&
— Красиво!#$%^&
— Это что-о! — встрял в разговор Филипп. — Ты ещё не видел главную площадь и набережную реки. Я утверждал дизайн всех лавочек и фонарей.#$%^&
Пока Орик рассматривал проносящиеся мимо двух- и трехэтажные дома, едва успевая читать вывески на магазинах, тётя Лиз рассказала, что Филипп работает в администрации Городского совета и согласовывает различные проекты.#$%^&